Mi chiamo Giuseppe, insieme a mia moglie arrivo da casa in piazza Udine e sto andando all’associazione Apriti Cielo, in via Spallanzani, a vedere un film. Sono in pensione da qualche anno, ho fatto l’insegnate di educazione tecnica nelle scuole medie. In realtà sono architetto. Poi per campare ho fatto l’insegnante. Sono anche artista: pittore, scultore, fotografo. Ora faccio soprattutto fotografie astratte. Scrivo anche poesie, ne ho tante. Questa si chiama “Istante di un incontro”. Ma non mi va di leggerla.
(Istante di un incontro
Dal silenzio ondeggiai
in stupore
squarciando fiordi di luce
in trasparenti isole
nelle acque dell’anima
che non colsi
planando in immoto planare
senza approdo
compenetrandoci nell’aurora
lungo il viaggio
come foste voi e ancora io
in ali sfumate di cielo
Pino Canta, 2016)
My name is Giuseppe and, together with my wife, I am going to the “Apriti Cielo” association, in via Spallanzani, to watch a movie. I retired a few years ago, I used to teach Technology at the secondary schools. I graduated in Architecture, but, in order to earn a living, I worked as a teacher. I am an artist too: painter, sculptor and photographer. Now my shots are mainly abstract. I write poems, I wrote many. This poem title is “Instant during a meeting”. I do not feel like reading it.
Nessun commento:
Posta un commento